Tercüme



Edebi
Tarihi
Sosyoloji
İdari
Hukuki

Sözlü tercüme



Arabuluculuk tercümanlığı
Simültane çeviri
Telefonda çeviri

Redaksyon/Düzeltme



Metin, tez, mektup, makale, kitap, vb. işlerinizi redakte edip düzeltiyorum.

Hİzmetler

Tercüme



Edebi
Tarihi
Sosyoloji
İdari
Hukuki

Sözlü tercüme



Arabuluculuk tercümanlığı
Simültane çeviri
Telefonda çeviri

Redaksyon/Düzeltme



Metin, tez, mektup, makale, kitap, vb. işlerinizi redakte edip düzeltiyorum.

« Diller sayesinde her yerde evde gibiyiz. »
— Edmund de Waal

Profil

Merhaba, ben Vildan ! Birkaç yıldır İstanbul-Paris arasında gidip gelen, çeviri bürolarıyla birlikte freelance çalışan bir frankotürküm. Çeviri konusunda tecrübeli, birçok akademik, hukuki, sosyolojik ve edebi çeviriler yaptım. İstanbul Adliyesi’nde yeminli tercümanım.

Deneyimler

Tercüman — Eylül 2011’den beri, Türk dili ve edebiyatı lisansımı bitirdiğimden beri serbest tercüman olarak çalışıyorum.

ERASMUS — 2010/2011
Yıldız Teknik Üniversitesi’nde bir yıl okudum.

Projet de l’Université de Marmara (Istanbul) — 2015 Marmara Üniversitesi’nde 2015’te proje: « Türkler ve Ermeniler » konulu bir proje için makaleler çevirdim.

HORS-ERASMUS — 2015/2016 ERASMUS DIŞI PROGRAM — 2015/2016 Dehkhoda Enstitüsü’nde (Tahran) dilbilimi ve edebiyat öğrenimi gördüm.

2017 yılında Türk devletinin büyük bir raporun hazırlanmasına ilişkin projesi : İngilizceye çeviri bana emanet edildi.

Kasım 2017’den Eylül 2018’e kadar frankofon ve anglofon departmanının müdürü
Lüks karton çanta şirketi İSTAPACK (İstanbul), Avrupa ülkelerine ihracat.

Ben kİmİm ?

Eğitim

INALCO — 2011
Lisans – Türk dili ve edebiyatı 

INALCO — 2014
Yüksek lisans – Tarih, toplumlar ve dünya bölgeleri

EPHE/Sorbonne — 2015
Yüksek lisans – Dinler ve toplumlar bilimi

INALCO — 2017
Lisans – Fars dili ve edebiyatı

Beceriler

4 dili akıcı konuşur

İyi bir iletişimi var

Çok hızlı öğrenir

Çok organize ve oldukça meraklı

Girişimci

İletİşİm